Written Medicine – which provides translation software for pharmacies and other healthcare settings across the UK – has announced that Matthew Swindells, a former NHS England Deputy Chief Executive and National Director of Operations and Information, has joined the company as an Advisor.
According to Written Medicine, Matthew will work closely with the leadership team and advise on strategy, growth and product development, utilising his 25 years of experience in healthcare executive leadership roles and knowledge of the National Health Service, UK government and private sector.
A former hospital Chief Executive, Swindells was also previously the Senior Policy Adviser to the Secretary of State for Health. He currently offers strategic advice on designing, delivering and using technology to ‘disrupt and improve’ healthcare services for governments, and public and private sector organisations.
Through its products, Written Medicine aims to break down language barriers for patients, to enable better access to important medical information. For health professionals, the software can assist by providing crucial and customisable medication information in patients’ preferred languages and accessible formats, enhancing communication by either paper or digital means.
Subscribers can access the language technology through a cloud-based product or via an API integrated module.
Ghalib Khan, Founder of Written Medicine, said: “Matthew is a healthcare and health tech visionary who is highly regarded as a global leader, with an incredible track record of leading great teams and world-class organisations, both in the UK and abroad. We share his vision in improving health and medication information equity and accessibility for all and are in the accelerated process of making it happen.”
Matthew Swindells, Advisor to Written Medicine, added: “I am excited to work with the leadership team at Written Medicine to help them grow from innovative start-up to a pervasive company that actively helps to reduce health inequalities by making medicines information reflect our diverse and multi-cultural country, simplifying complex information, translating it into multiple languages and making it understandable for people with poor literacy levels. I believe that within a few years it will be unacceptable to issue medicines advice in only tiny, dense print and the English language.”